아메리카노 한 잔 주세요.
a-me-ri-ka-no han jan ju-se-yo
One Americano, please.
Most-used. 'Han jan' = one cup. For two cups: 두 잔 (du jan). For iced: 아이스 아메리카노.
Korean cafe culture is dense, fast, and full of menu loanwords from English written in Hangul. The phrases below cover ordering, modifications, dietary needs, and the small social courtesies that make the difference between sounding like a tourist and sounding like someone who has lived in Seoul for six months.
Translate something specific →아메리카노 한 잔 주세요.
a-me-ri-ka-no han jan ju-se-yo
One Americano, please.
Most-used. 'Han jan' = one cup. For two cups: 두 잔 (du jan). For iced: 아이스 아메리카노.
아이스로 주세요.
a-i-seu-ro ju-se-yo
Iced, please.
Defaults are hot. If you want iced, say this immediately after the order.
샷 추가해 주세요.
syat chu-ga-hae ju-se-yo
Add an extra shot, please.
Common at chain cafes. 추가 = add.
시럽 빼주세요.
si-reop ppae-ju-se-yo
Without syrup, please.
Use 빼주세요 ('please remove') for any subtraction: 우유 (milk), 설탕 (sugar), 휘핑 (whipped cream).
두유로 바꿔주세요.
du-yu-ro ba-kkwo-ju-se-yo
With soy milk instead, please.
두유 = soy milk. 오트밀크 = oat milk. 아몬드밀크 = almond milk. 'X로 바꿔주세요' = 'change to X please'.
여기서 마실게요.
yeo-gi-seo ma-sil-ge-yo
I'll drink it here (for here).
Cafes will ask 매장에서 드세요? (for here?) or 가져가세요? (to go?). This is the for-here answer.
포장해 주세요.
po-jang-hae ju-se-yo
To go, please.
포장 literally means 'packaging'. Use it for any takeaway food.
케이크 한 조각 주세요.
ke-i-keu han jo-gak ju-se-yo
One slice of cake, please.
조각 = slice. For pastries: 빵 한 개 (one piece of bread).
화장실이 어디예요?
hwa-jang-si-ri eo-di-ye-yo
Where is the bathroom?
화장실 = restroom. Often requires a code printed on the receipt.
와이파이 비밀번호가 뭐예요?
wa-i-pa-i bi-mil-beon-ho-ga mwo-ye-yo
What is the WiFi password?
비밀번호 = password. Most chain cafes have free WiFi.
Korean cafes are dense — Seoul has more cafes per capita than any city in the world. Service is fast, lines are common, and people generally take their drink and leave or sit silently working on a laptop. Tipping is not done; cashiers will refuse if you try. Almost every cafe takes T-money cards and Korean credit cards; foreign cards work at chains but sometimes fail at independent cafes. If your card fails, ask 현금만 받아요? (Do you only take cash?).
Use Panor's free Korean rhetoric translator to translate phrases not on this page. The translator preserves cultural register (반말, 존댓말, 비격식체) and explains rhetorical patterns specific to Korean — particularly useful for K-pop lyrics, drama dialogue, and marketing copy where literal translation misses the meaning.